Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

v-t vmivel

  • 1 felszerelni

    vmivel
    вооружать
    vmivel
    оборудовать
    vmivel
    снаряжать
    vt
    монтировать
    * * *
    формы глагола: felszerelt, szereljen fel
    1) vkit vmivel снабжа́ть/-бди́ть кого чем; vmit vmivel оснаща́ть/-насти́ть что чем
    2)

    felszerelni magát vmivel — обзаводи́ться/-вести́сь чем

    3) vmit vhová ста́вить/поста́вить что куда; монти́ровать/смонти́ровать; устана́вливать/-нови́ть что на что

    az ajtóra zárat felszerelni — ста́вить/поста́вить замо́к на дверь

    Magyar-orosz szótár > felszerelni

  • 2 arányos

    vmivel egyenesen/fordítottan
    пропорциональный прямо/обратно
    * * *
    [\arányosat, \arányosabb] 1. mat. \arányos vmivel пропорциональный чему-л.;

    egyenesen \arányos vmivel — прямо пропорциональный чему-л.;

    fordítottan \arányos vmivel — обратно пропорциональный чему-л.;

    2.

    (viszonylagos) \arányos vmivel — пропорциональный v. соразмерный чему-л.; соразмеряться с чём-л.;

    \arányos adóztatás — пропорциональное обложение; пропорциональный налог; \arányos járulék — квота; a keresettel \arányos kiadások — траты, соразмерные заработку;

    3.

    \arányos testalkatú — стройный; пропорционального/ стройного телосложения; складный;

    \arányos testalkatú ló — складный конь

    Magyar-orosz szótár > arányos

  • 3 egyenlő

    равный чему-либо
    * * *
    формы: egyenlőek, egyenlőt, egyenlően
    1) ра́вный, одина́ковый
    2) v-vel ра́вный кому-чему
    3) мат равня́ется, равно́ чему
    * * *
    [\egyenlőt] 1. равный, ровный, одинаковый;

    \egyenlő érték — паритет;

    \egyenlő erejű — равносильный; \egyenlő feltételek mellett — при равных условиях; \egyenlő félként kezel vkit — относиться к кому-л. как к равному; \egyenlő hosszúságú — равной длины; \egyenlő ideig tartó — равновременный; a férfiakkal \egyenlő jogok — одинаковые с мужчинами права; \egyenlő jogokat kap — получить равные права; уравниваться/уравнаться в правах; fiz. \egyenlő karú {emelő} — равноплечий; \egyenlő karú emelő — равноплечий рычаг; met. \egyenlő középhőmérsékletű — изотермический; \egyenlő mérték — уравнительность; \egyenlő mértékű — равномерный; \egyenlő nagy(ságú) — равновеликий; \egyenlő nagyságú testek — равновеликие тела; \egyenlő nyomású — одинакового давления; \egyenlő potenciálú — эквипотенциальный; \egyenlő részekre/részekben — поровну; a vagyont \egyenlő részekre osztották — имение было разбито на ровные части; mindnyájan \egyenlő részeket kaptak — все получили поровну; \egyenlő szélességű — равной ширины; a víz a folyóban a partokkal \egyenlő szintre emelkedett — вода поднялась в реке вровень с берегами; \egyenlő távolságra levő — равноотстоящий; \egyenlő tehetségű — равноталантный; \egyenlő tengelyű — равноосный; \egyenlő területű — имеющий площадь равной величины; \egyenlő választások — равные выборы; \egyenlő lesz — уравниваться/уравняться, сравниваться/сровняться; \egyenlővé tesz — уравнивать/уравнять, поравнять, сравнивать/сравнить; a földdel \egyenlővé tesz — сровнять с землёй; разрушать до основания;

    2. vmivel тождественный чему-л., (átv. is) равняться/сравняться чему-л.;

    \egyenlő magasan/magasságban vmivel — в уровень с чём-л.;

    átv. vkivel, vmivel \egyenlő szinten — наравне с кем-л., с чём-л.; ez számomra \egyenlő a katasztrófával — это для меня равняется катастрофе;

    3. mat. равно, равняется, тождественный, тожественный;

    \egyenlő oldalú — равносторонний;

    \egyenlő oldalú háromszög — равносторонний треугольник; \egyenlő oldalú négyszög
    a) (téglalap) — параллелограмм;
    b) (négyzet) квадрат;
    \egyenlő szárú — равнобедренный;
    \egyenlő szárú háromszög — равнобедренник; равнобедренный треугольник; \egyenlő szögű — равноугольный; \egyenlő szögű háromszög — равноугольный треугольник; a \egyenlő b-vel — а равно b; \egyenlővé tesz — приравнивать/приравнять; nullával tesz \egyenlővé — приравнивать к нулю;

    4.

    nem \egyenlőнеравный

    Magyar-orosz szótár > egyenlő

  • 4 beéreni

    vmivel
    ограничиваться
    vmivel
    ограничиться
    vmivel
    удовлетвориться
    vmivel
    удовлетворяться

    Magyar-orosz szótár > beéreni

  • 5 ellátás

    vmivel
    обеспечение чем-либо
    оснащение процесс
    * * *
    формы: ellátása, -, ellátást
    1) vmivel снабже́ние с, обеспече́ние с чем
    2) кормле́ние с
    3) обслу́живание с; ухо́д м

    orvosi ellátás — медици́нское обслу́живание

    4) исполне́ние с; несе́ние с ( служебных обязанностей)
    5) содержа́ние с; пита́ние с

    lakás és ellátásстол м и кварти́ра ж

    teljes ellátással — с по́лным пансио́ном

    * * *
    1. (élelmezés) продовольствие, содержание, прокормление, kat. довольствие, питание, хлеб(а); (koszt) стол;

    \ellátással — со столом;

    lakás és \ellátás — квартира и стол; teljes \ellátás — полное содержание; (полный) пансион; стол и квартира; питание и содержание; teljes \ellátással — на всём готовом; albérlő teljes \ellátással — пансионер; szoba kiadó teljes \ellátással — сдаётся комната с пансионом; teljes \ellátásban van vkinél — жить на полном пансионе v. на всём готовом у кого-л.; igen gyenge \ellátás (ami mellett éhezik az ember) — голодное содержание; \ellátásban részesül — довольствоваться;

    2. (gondoskodás) обслуживание;

    beteg \ellátása — обслуживание больного;

    orvosi \ellátás — медицинское обслуживание; azonnali (orvosi) \ellátás — акстренная помощь;

    3. (szükségletekről való gondoskodás) обеспечение;

    öregkori/öregségi \ellátás — обеспечение старости; обеспечение по старости;

    szociális/társadalombiztosítási \ellátás — социальное обеспечение; természetbeni \ellátás — обеспечение натурой;

    4. (vmivel) обеспечение, снабжение;

    élelemmel való \ellátás — снабжение продовольствием/провизией v. съестными продуктами;

    az iskola \ellátása tankönyvekkel és tanszerrel — снабжение школы учебниками и пособиями; személyi igazolvánnyal való \ellátás — паспортизация; vízzel való \ellátás — обводнение;

    5. (felszerelés) оснащение, экипировка;

    haj. vitorlázattal való \ellátás — оснастка;

    6.

    pénzügyi \ellátás — финансирование;

    7. hiv. (tisztségé, feladaté) отправление, осуществление, несение, исправление; (több munkaköré, állásé) совмещение;

    a feladatok \ellátása — отправление функций;

    a hadiszolgálat \ellátása — несение бое

    вой службы;

    a hivatal \ellátása — исполнение/отправление/исправление должности;

    a miniszteri teendők \ellátása — исполнение/отправление функций министра; a védelem \ellátása a bíróság előtt — осуществление защиты на суде

    Magyar-orosz szótár > ellátás

  • 6 bevonni

    vmivel
    покрывать напр: мебель
    vmivel
    покрыть напр: мебель
    привлекать напр: к работе
    привлечь напр: к работе
    * * *
    формы глагола: bevont, vonjon be
    1) покрыва́ть/-ры́ть чем; обива́ть/-би́ть ( тканью); обтя́гивать/-тяну́ть ( кожей)
    2) перен, vmibe втя́гивать/втяну́ть, вовлека́ть/-вле́чь во что; привлека́ть/-вле́чь к чему

    Magyar-orosz szótár > bevonni

  • 7 csalogatni

    заманивать
    * * *
    формы глагола: csalogatott, csalogasson
    1) зама́нивать чем куда; прима́нивать к себе
    2) перен соблазня́ть, завлека́ть чем

    Magyar-orosz szótár > csalogatni

  • 8 csapkodni

    ударять много раз
    * * *
    формы глагола: csapkodott, csapkodjon
    1) vmit, vmivel бить, ударя́ть, хло́пать

    az asztalt csapkodni mérgében — стуча́ть в гне́ве по столу́

    a farkával csapkodni — бить хвосто́м

    kezét csapkodni — вспле́скивать рука́ми

    2) би́ться ( о рыбе)
    3) vmit би́ть (мух и т.п.)
    4) vmit хло́пать чем (дверями и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > csapkodni

  • 9 felcserélni

    менять на
    * * *
    формы глагола: felcserélt, cseréljen fel
    1) vmit vmivel меня́ть/поменя́ть места́ми что
    2) vmit менят́ься/поменят́ься чем
    3) vmit пу́тать; перепу́тывать/-тать что

    Magyar-orosz szótár > felcserélni

  • 10 párosulni

    сочетаться одно с другим
    * * *
    формы глагола: párosult, párosuljon
    vmivel сочета́ться; совмеща́ться/-мести́ться с чем

    a szépsége okossággal párosulni — в ней красота́ сочета́ется с умо́м

    Magyar-orosz szótár > párosulni

  • 11 övezni

    vmivel
    венчать опоясывать
    vmivel
    увенчать опоясывать

    Magyar-orosz szótár > övezni

  • 12 elárasztani

    vmivel
    заполнить
    * * *
    формы глагола: elárasztott, árasszon el
    1) залива́ть/-ли́ть; затопля́ть/-пи́ть
    2) наполня́ть/-по́лнить (об аромате, дыме и т.п.)
    3) перен, разг наводня́ть/-ни́ть; заполня́ть/-по́лнить (о ком-л, чём-л.)

    a turisták elárasztották a várost — тури́сты наводни́ли го́род

    Magyar-orosz szótár > elárasztani

  • 13 elkészülni

    управиться с чем-то
    * * *
    формы глагола: elkészült, készüljön el
    1) vmire гото́виться; приготовля́ться/-то́виться; быть гото́вым к чему
    2) приготовля́ться/-то́виться (к уроку, лекции и т.п.)
    3) быть зако́нченным, завершённым

    ez időre elkészülni — э́то бу́дет гото́во во́время

    Magyar-orosz szótár > elkészülni

  • 14 határolni

    граничить
    * * *
    формы глагола: határolt, határoljon
    vmit грани́чить с чем ( о территории), явля́ться грани́цей (какой-л. территории)

    Magyar-orosz szótár > határolni

  • 15 körülvenni

    vmivel
    обвести чем-то
    * * *
    формы глагола: körülvesz, körülveett, ve-gyen körül
    v-t окружа́ть/-жи́ть кого-что

    Magyar-orosz szótár > körülvenni

  • 16 analóg

    аналогичный чему-то
    * * *
    аналогический, аналогичный (чему-л. v. с чём-л.);

    \analóg eset — аналогичный случай;

    fil. \analóg ítélet — аналогическое суждение

    Magyar-orosz szótár > analóg

  • 17 aranyos

    vmivel egyenesen/fordítottan
    пропорциональный прямо/обратно
    * * *
    [\aranyosat, \aranyosabb] 1. (aranyszínű) золотистый, золотой;

    \aranyos árnyalatú — с золотым отливом;

    \aranyos fürtű — золотокудрый; rég., költ. златокудрый; \aranyos szárnyú — златокрылый; \aranyos szürke — золотисто-серый;

    2. (aranyozott) позолоченный;
    3. átv. милый, миленький, прелестный, очаровательный;

    \aranyos csöppség — прелестный малыш;

    \aranyos fiacskám! — золотой мой мальчик !; \aranyos teremtés — золотко

    Magyar-orosz szótár > aranyos

  • 18 átbök

    vmivel протыкать/проткнуть, прокалывать/проколоть

    Magyar-orosz szótár > átbök

  • 19 átdöf

    (vmivel) протыкать/проткнуть чём-л.; (fegyverrel) прокалывать/проколоть, пронзать/пронзить; (szarvával) прободать;

    \átdöfi késsel a kezét — проткнуть ножом руку;

    a tehén \átdöfte a gyermek hasát — корова мальчику живот прободала

    Magyar-orosz szótár > átdöf

  • 20 átellenes

    противоположный чему-то
    * * *
    [\átelleneset] 1. противоположный, противный; расположенный напротив;
    2. növ. супротивный;

    \átellenes levelek — супротивные листья

    Magyar-orosz szótár > átellenes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»